那些抓不住的影子,就是我的灵魂
即使我旅行得再遥远
我灵魂的门依旧半开半掩
身陷于死亡恐惧的纠缠
你的音乐我不曾听见
穿过记忆小巷里曲折的路径
我背负着十字架忍受苦刑
那是一段疯狂的行旅
是悲哀中生出的万般痛楚
我上上下下徘徊
畏缩逃避每一场挫败
寻找那被窃走的玉露琼浆
我心中那失去已久的权杖
这些面孔一张张满布忧愁
我在其中寻找我的绿洲
某种意义上那是一次醉后癫狂
一场残忍的癔症,一片雾霭迷茫
多少次我曾试图将它打破
这影子跟着我怎么也甩不脱
多少次在嘈杂的人群之间
置身于如此喧响的忙碌与纷烦
我朝身后窥看它的踪迹
无论在哪我都无法将它丢弃
只有当我摆脱了所有的桎梏
在尖声哭喊的静谧之后
在那些起伏的叹息的深处
那想象中一千个谎言的悲苦
突然间我凝望你炽热的瞳仁
我找到了我的目标,就在这一瞬
那抓不住的影子就是我的灵魂
作者 / [美国] 迈克尔·杰克逊
翻译 / 陈东飚
共有 0 条评论